Abreviaturas comerciales utilizadas en los emails

acronyms-300Hoy he encontrado una lista que solía utilizar al empezar a trabajar en el departamento de comercio exterior. Algunas abreviaturas las conocía pero otras eran bastantes nuevas para mí. Seguro que se me han olvidado algunas…(los términos Incoterms y algunos términos usados en el transporte no están incluidos, creo que los conocemos todos).

A
a.a.r.     against all risks contra todo riesgo
a/c account cuenta
A.C.T.    air cargo tariff manual de tarifas de carga aérea
admin. Administration administración
A/F Air Freight flete aéreo
AKA       as known as conocido como
A/N       arrival notice    aviso de llegada
approx.                Approximately aproximadamente
A/R all risk todo riesgo
ASAP     as soon as possible tan pronto como sea posible
attn.      for the attention of a la atención de
A/V ad valorem de acuerdo al valor
A.W.B   airway bill carta de porte aéreo
AW/ACW FSC Fuel surcharge recargo por combustible
 B
B/L         Bill of lading conocimiento de embarque
 C
CBD cash before delivery pago antes de entrega
C.B.R.    Commodity Box Rate por mercandia específica, por contenedor
CD          custom declaration declaración aduanera
C/I          certificate of insurance certificado de seguro
C/L         container load carga del contenedor
C.N. credit note nota de crédito
COB       close of business antes del fin del día
COD       cash on delivery pago contra entrega
C of O   certificate of origin                certificado de origen
CR          current rate tasa actual
COS       cash on shipment pago contra embarque
C.S.C.    container service charges cargas por servicios a contenedores
C.S.P.    container service port puerto de servicios a contenedores
C.S.T. container service tariff tarifa por servicios a contenedor
CW/CHW/Volume Weight  Chargeable weight  Peso por volumen
 D
DD          daily discharge descarga diaria
D/O       delivery order orden de entrega
DRC       daily running cost coste diario
 E
ea.         each      cada
EAN       international article number código de barras ean
E/D        expiry date fecha de caducidad
eg/e.g.  for example por ejemplo
enc/encl enclosed             adjunto
ETA/ATA estimated time of arrival/actual time of arrival fecha estimada de llegada/fecha real de llegada
ETD/ATD             estimated time of departure/actual time of departure fecha estimada de salida/fecha real de salida
ETR expected to be ready previsto para
 F
FCL         full container load contenedor completo
FFI          for further instruction para más información
FYI         for your information para su información
 G
GRS WT  gross weight peso bruto
 I
ICC                         International Chamber of Commerce Camara Internacional de Comercio
ie/i.e.   that is/ in other words en otras palabras
incl.       including/inclusive incluyendo
 L
LCL         less than container load    carga de contenedor parcial
L/C         letter of credit carta de credito
 M
misc.     miscellaneous variado
MOL      more or less más o menos
MOQ     minimum order quantity pedido mínimo
m/s months sight meses vista
MTD      multimodal transport document document de transporte multimodal
 N
N/A       not applied/ not available no se aplica/ no disponible
NF          no funds sin fondos
Net wt  net weight peso neto
 O
OA         overall en total               
O/D       on demand bajo demanda
 P
p.a.        per year por año
PLOA     place of acceptance lugar de aceptación
PLOD     place of delivery lugar de entrega
PLOR     place of receipt lugar de recepción
PO Purchase order (+ number) Número de pedido
POD       proof of delivery justificante de entrega
POE port of entry Puerto de entrada
POL        place of loading lugar de carga
POP       proof of purchase justificante de compra
p.p.        per pro (on behalf of)          en nombre de
PTO       please turn over ver reverso
 Q
QTY       quantity cantidad
 R
RRP recommended retail price precio de venta recomendado
ref.        reference (number)            (número de) referencia
 S
S/A        subject to approval sujeto a la aprobación
Spec’ Sheet Specification sheet ficha de especificaciones
SSC Security surcharge Recargo por securidad
 T
TBC        to be confirmed pendiente de confirmación
TEU Twenty-feet equivalent unit Unidad utilizada para medir la capacidad de buques en términos de contenedores de 20 pies
THC Terminal handling charges Cargos por manipuleo en terminal
T/S Transhipment transbordo
 U
UPC                       Universal Product Code código de producto universal (EAN)
 V
VAT       value added tax impuesto sobre el valor añadido (IVA)
 W
W/M weight / measurement peso / medida
W.O.R.  without our responsibility sin responsabilidad de nuestra parte
 

4 thoughts on “Abreviaturas comerciales utilizadas en los emails

Comments are closed.